torsdag 6 december 2007

Stette, disse, fece, seppe

Igår blev jag så stolt att jag pöste när jag helt automatiskt använde mig av Passato Remoto i vardagligt tal (dvs. utan att tänka efter lite innan)! Resultatet lät nog inte bättre än vanligt då jag istället för att tänka efter före avbröt mig själv mitt i och förvånat konstaterade vad jag faktiskt sagt! ;-)

2 kommentarer:

Anonym sa...

Grymt flow!
Var, sade, ?, visste?

Vad blir det för mat? sa...

vad duktig du är!
du gick bara bet på "gjorde", märk väl att det inte används i tal om vilken dåtid som helst, utan i historiska situationer, eller åtminsone ett par år sedan. Annars används såklart Imperfetto eller Passato Prossimo. Kanske funkar likadant på spanska?!